有奖纠错
| 划词

El tipo actual de municiones de racimo dejará en última instancia de ser el modo más eficaz de atacar objetivos zonales a medida que se hagan más disponibles las armas de precisión.

随着精准武器越来越普遍,现有类型的集束弹药最终将不再是攻击目标的最有效手段。

评价该例句:好评差评指正

A su modo de ver, fueran cuales fueran las ventajas de que pudieran disfrutar, éstas guardaban más relación con el hecho de que sus países eran relativamente grandes que con ser miembros permanentes.

他认为,它们所享有的何优势,与其说是因为理事国,不如说是因为幅员相对广

评价该例句:好评差评指正

Si el maestro renunciara a su cargo, la investigación seguirá adelante de todos modos, y de ser hallado culpable se le inhabilitará de por vida para el ejercicio de la profesión docente en centros de enseñanza públicos o que reciban subvenciones del Estado.

如果该教师辞职,调查仍应当进行,如果该教师被判定有罪,不准其今后在政府或政府支助的学校教。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lampo, lampote, lamprea, lampreada, lampreado, lamprear, lampreazo, lamprehuela, lampreílla, lamprófido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Nos habíamos engañado, por desgracia, sobre el modo de ser de la institutriz.

我们很不幸了她的当,看错人了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Su modo de ser es espantoso.

他的一定叫人家很厌恶。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Su modo de ser quedó revelado por una historia que me contó el señor Wickham hace algunos meses.

几个月听了韦翰先生说的那些话,我就明白了你的品

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Empezó entonces a comprender que Darcy era exactamente, por su modo de ser y su talento, el hombre que más le habría convenido.

她开始理解到,他无论在个和才能方,都百分之百是一个最适合她的男人。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mi carácter ha sido siempre celebrado por su lealtad y franqueza y en un asunto de tanta importancia como el que aquí me trae me apartaré mucho menos de mi modo de ser.

我是个有名的老实坦白的人,何况遇到现在这桩事,我当然更要老实坦白。两,我听到一个极其惊人的消息。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Su modo de ser era tan sigiloso que parecía una criatura invisible. Asustada con tan extraña condición, la madre le colgaba un cencerro en el puño para no perder su rumbo en la penumbra de la casa.

她的情如些古怪, 母亲很担心, 便在她的手腕拴了一个铃铛, 免得她在黑糊糊的宅子里迷了路而无人知道。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––También podría yo replicó Elizabeth–– preguntar por qué con tan evidente propósito de ofenderme y de insultarme me dice que le gusto en contra de su voluntad, contra su buen juicio y hasta contra su modo de ser.

“我也可请问一声,”她回答道,“为什么你明明白白存心要触犯我,侮辱我,嘴却偏偏要说什么为了喜欢我,意违背了你自己的意志,违背了你自己的理,甚至违背了你自己的

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Su amor por ella excitaba su gratitud, y su modo de ser en general, su respeto; pero no podía aceptarlo y ni por un momento se arrepintió de haberle rechazado ni experimentó el menor deseo de volver a verle.

他的爱恋引起了她的感激,他的引起了她的尊敬;可是她无法对他发生好感,她拒绝他后,从来不曾有过片刻的后悔,她根本不想再看到他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lanaria, lanarquita, lancán, lance, lanceado, lancear, lancéela, lancéola, lanceolado, lancera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接